Russian
Association of International Forwarders
Российская ассоциация международных экспедиторов
FIATA'S CODE OF
ABRIVIATIONS
АНГЛО-РУССКИЙ
СЛОВАРЬ СОКРАЩЕНИЙ
ТРАНСПОРТНО-ЭКСПЕДИТОРСКИХ
И КОММЕРЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ И ВЫРАЖЕНИЙ
ФИАТА
Translation, editing, explanations and commentaries
are made by
Russian Association of International Forwarders
Перевод, редактирование, пояснения и комментарии выполнены дирекцией
Российской ассоциации международных экспедиторов.
Contents Содержание
PART I (page 4) ЧАСТЬ I (стр. 4)
Transport and Forwarding Terms Транспортные
и экспедиторские термины и выражения
Commercial Terms (including Incoterms) Коммерческие
термины и выражения (включая "Инкотермз")
International Conventions Международные
конвенции и договоры
PART II (page 35) ЧАСТЬ II (стр. 35)
International
Organizations (or Bodies internationally known) Международные организации или структуры, имеющие
международную известность
Abbreviations and denominations as currently used in соmmеrсе Сокращения
и обозначения, применяемые в современной между
and transportation world-wide народной
торговой и транспортной практике
PART
I ЧАСТЬ I
Transport and Forwarding Terms Транспортные
и экспедиторские термины и выражения
Commercial Terms (including Incoterms) Коммерческие
термины и выражения (включая "Инкотермз")
International Conventions Международные
конвенции и договоры
A
Aа
|
always afloat
|
всегда на плаву
|
а.а.r.
|
against аll risks
|
против всех рисков
|
АС
|
account current
|
текущий счет, контокоррент
|
А/С
|
for account of
|
за счет кого-либо, чего-либо
|
асс.
|
acceptance; accepted
|
акцепт, принятие, приемка; принятый, акцептованный
|
асс.сор.
|
according to the custom of the port
|
согласно обычаям порта
|
a.c.v.
|
actual cash value
|
стоимость при уплате наличными
|
a.d. a/d
|
after date
|
после даты, от сего числа
|
Add-on
|
...tariff (also proportional rate or arbitrary [in
USA
])
|
тариф, основанный на принципе пропорциональности
|
ad val. (a/v)
|
аd valorem (according to value)
|
с ценности, с объявленной цены, со стоимости. Например:
аd valorem duty = пошлина,
взимаемая в процентном
отношении с цены товара
|
ADN
|
European Agreement concerning the International Carriage
of Dangerous Goods on Inland Waterway
|
Европейское соглашение о международной перевозке
опасных грузов внутренним
водным транспортом
|
ADP
|
automated data processing
|
автоматизированная
обработка данных
|
АDR
|
European Agreement concerning the international
carriage of
dangerous goods bу road
|
Европейское соглашение о международной дорожной
перевозке опасных грузов
|
АЕТR
|
European Agreement concerning the work of crews of
vehicles engaged
in international road transport
|
Европейское соглашение, касающееся работы экипажей
транспортных средств, производящих международные автомобильные перевозки
|
АFRА
|
average freight
rate assessment
|
оценка среднего уровня фрахтовых ставок
|
Agcy
|
agency
|
агентство, представительство
|
Agt.
|
agent
|
агент, представитель, посредник
|
a.g.w.t.
|
actual gross
weight
|
фактический вес брутто
|
АМТ
|
Air Mail Transfer
|
перевод воздушной почтой
|
А.О.
|
account of
|
на счет, на счет кого-либо
|
A/or
|
and/or
|
и/или
|
A/P
|
account paid
|
счет оплачен
|
аррrох.
|
approximately
|
приблизительно, около
|
A/R
|
all risks
(insurance)
|
все риски (см. a.a.r.)
|
аrr.
|
arrival
|
прибытие, поступление
|
arrd.
|
arrived
|
прибывший, поступивший
|
a/s
|
after sight
|
после предъявления (тратты)
|
A/S
|
alongside
|
вдоль борта судна (см. FAS)
|
аsар
|
as soon as
possible
|
как можно скорее, как только представится возможность
|
ASCII
|
American Standard
Code for Information Interchange
|
Американский типовой код для обмена информацией
|
ass.
|
associate
|
партнер, компаньон; соединять, связывать
|
АТА
|
actual time of
arrival
|
фактическое время прибытия
|
ATD
|
actual time of
departure
|
фактическое время отправления, отхода
|
АТР
|
Agreement for the International Carriage of
Perishable
Foodstuffs
|
Соглашение о международной перевозке скоропортящихся
пищевых продуктов
|
Atty
|
attorney
|
уполномоченный; доверенный; поверенный в суде; юрист;
адвокат
|
auth.
|
authorized
|
уполномоченный; разрешено
|
aux.
|
auxiliary
|
вспомогательный, добавочный
|
av.
|
average
|
авария (убытки, причиненные судну, грузу и фрахту),
средний
|
AWB
|
Air Waybill
|
авианакладная, воздушная накладная
|
В
В.А.С.
|
bunker adjustment charge
|
поправочный коэффициент к стоимости бункера
|
В.А.F.
|
bunker adjustment factor
|
см. В.А.С.
|
Bags/Bulk
|
part in bags, part in bulk
|
частично в мешках/частично навалом
|
В.С.
|
bulk cargo
|
насыпной, навалочный или наливной груз
|
B/D
|
bank(еr's) draft
|
финансовая тратта, выставленная одним банком на другой
|
b.d.i.
|
both dates (days)
inclusive
|
включая обе даты, оба дня включительно
|
bdth.
|
breadth
|
ширина, пролет, просвет
|
Bdy.
|
boundary
|
граница
|
B/G
|
bonded goods
|
товары, находящиеся на таможенном складе и не прошедшие
таможенную очистку
|
Bk.
|
bank
|
банк
|
Bkge
|
brokerage
|
брокерская комиссия, куртаж
|
B/L
|
bill of lading
|
коносамент
|
blk.
|
bulk
|
масса, объем; навалом, насыпью
|
brl.
|
barrel
|
баррель ( мера емкости), бочка
|
BUP
|
Bulk Unit Programme
|
Программа перевозок навалочных грузов в
специализированных контейнерах
|
B.W.
|
bonded warehouse
|
таможенный склад; склад для хранения грузов, не
прошедших таможенную очистку
|
bxs.
|
boxes
|
коробки
|
С
САС
|
currency adjustment
charge
|
поправочный валютный коэффициент
|
CAConf
|
Cargo Agency Conference
(IATA)
|
Конференция грузовых агентов (ИАТА)
|
CAD
|
cash against documents
|
платеж наличными против грузовых документов
|
САF
|
currency adjustment
factor
|
поправочный валютный коэффициент
|
САS
|
сurrеnсу adjustment
surcharge
|
поправочная валютная надбавка
|
CASS
|
Cargo Accounts Settlement System (IATA)
|
Система регулирования расчетов за воздушные грузовые
перевозки (ИАТА)
|
С.В.
|
container base
|
контейнерная основа, на базе контейнера
|
с.& d.
|
collection and delivery
|
взыскание платежей и доставка
|
с.b.d.
|
cash before delivery
|
уплата при доставке наложенным платежом, платеж
наличными до сдачи товара
|
cbm
|
cubic metre
|
кубический метр
|
cc
|
charges collect
|
расходы подлежат уплате
|
CCL
|
customs clearance
|
таможенная очистка
|
CCS
|
consolidated cargo
(container) service
|
организация сборных отправок грузов в контейнерах
|
ccx
|
collect
|
собирать, забирать, получать деньги, инкассировать,
взимать
|
C/D
|
customs declaration
|
таможенная декларация
|
СЕМ
|
European-Conference on goods train
timetables
|
Европейская конференция по согласованию расписания
движения грузовых поездов
|
CEVNI
|
European Code for Inland Waterways
|
Европейский стандарт для внутренних водных путей
|
CFR
|
Cost and freight
(Incoterms)
|
стоимость и фрахт (Инкотермз)
|
CFS
|
container freight station
|
товарная контейнерная станция, контейнерный пункт
|
С.Н.
|
carriers haulage
|
транспортировка средствами перевозчика
|
С.Н.С.
|
cargo handling charges
|
расходы по транспортной обработке грузов
|
Ch. fwd.
|
charges forward
|
расходы подлежат оплате грузополучателем
|
с.i.а.
|
cash in advance
|
наличными вперед, оплата наличными авансом
|
CIF
|
cost, insurance and freight (Incoterms)
|
стоимость, страхование, фрахт (Инкотермз)
|
c.i.f.& е.
|
cost, insurance, freight and exchange
|
стоимость, страхование, фрахт, включая курсовую разницу
|
c.i.f.i. & е.
|
cost,
insurance, freight, interest and exchange
|
стоимость, страхование, фрахт, включая проценты по
учету акцепта покупателя и кур-
совую разницу
|
с.i.f. & i.
|
cost,
insurance, freight and interest
|
стоимость, страхование,
фрахт, включая проценты по учету акцепта покупателя
|
с.i.f. & c.
|
cost,
insurance, freight and commission
|
стоимость, страхование,
фрахт, включая комиссию посредника
|
c.i.f.c. & е.
|
cost,
insurance, freight, commission and exchange
|
стоимость, страхование, фрахт, включая комиссию
посредника и проценты по учету
акцепта покупателя
|
с.i.f.c.& i.
|
cost,
insurance, freight, commission and interest
|
стоимость, страхование, фрахт, включая проценты по
учету акцепта покупателя и ко-
миссию посредника
|
с.i.f.i. & c
|
cost,
insurance, freight, interest and commission
|
стоимость, страхование, фрахт, включая проценты по
учету акцепта покупателя и ко-
миссию посредника
|
c.i.f.L t.
|
cost,
insurance and freight,
London
terms
|
стоимость, страхование и
фрахт, Лондонские условия
|
с.i.f.w.
|
cost,
insurance and freight/war
|
стоимость, страхование и
фрахт/военные риски
|
CIM
|
International
Convention Concerning the Carriage of
Goods bу Railway
|
Международная конвенция о перевозке грузов
железнодорожным транспортом
|
CIP
|
Carriage and insurance paid to
(Incoterms)
|
перевозка и страхование оплачены до ... (Инкотермз)
|
CIV
|
International
Convention on the Carriage of Passenger
and Luggage by Railway
|
Международная конвенция о перевозке пассажиров и багажа
железнодорожным транспортом
|
CKD
|
completely knocked down
(unassembled)
|
в полностью разобранном, демонтированном виде
|
Cl.
|
classification
|
классификация, номенклатура
|
clean B/L
|
clean Bill of lading
|
чистый коносамент
|
сm
|
centimetre(s)
|
сантиметр(ы)
|
cm3
|
cubic centimetre(s)
|
кубический сантиметр(ы)
|
CMR
|
Convention
on the Contract for the International Carriage
of Goods by Road
|
Конвенция о договоре международной дорожной перевозки
грузов
|
С/N
|
consignment note
|
транспортная накладная
|
сnее
|
consignee
|
грузополучатель
|
cnmt/consgt.
|
consignment
|
груз, партия товара, отправка
|
сnоr
|
consignor
|
грузоотправитель
|
C/O
|
certificate of origin
|
сертификат происхождения
|
C.O.D.
|
саsh on delivery
|
наличными при доставке, наложенный платеж
|
C.O.F.C.
|
Container-on-Flat-Саг (rail flatcar)
|
контейнер на ж.д. платформе
|
COMBITERMS
|
System
for cost distribution between seller and buyer
according to Incoterms 1990 (among
forwarders)
|
Порядок разделения расходов между продавцом и
покупателем согласно Инкотермз-1990 (среди экспедиторов)
|
СОР
|
customs of port
|
обычаи порта (см. асс.сор.)
|
С.О.S.
|
саsh on shipment
|
оплата наличными при отправке
|
COTIF
|
Convention
concerning International Carriage by Rail
(CIM-CIV)
|
Конвенция о международной перевозке по железной дороге
(ЦИМ-ЦИВ)
|
С.Р.
|
Customs of Port
|
обычаи порта (см. асс.сор.)
|
СР
|
carriage раid
|
за перевозку уплачено, провоз оплачен
|
С/Р
|
charter party
|
чартер, чартер-партия, договор морской перевозки
|
C/P blading
|
charter party bill of lading
|
чартерный коносамент
|
CPLTC
|
Conference
Port
Liner Term Charges
|
Портовые расходы для конференциальных судов, работающих
на линейных условиях
|
СРТ
|
Carriage paid to (Incoterms)
|
перевозка оплачена до... (Инкотермз)
|
CSC
|
Container service charge
|
плата за услуги, связанные с контейнерными перевозками
|
CSC
|
International
Convention on the Safe Transport of
Containers (UN)
|
Международная конвенция о безопасной перевозке грузов в
контейнерах (ООН)
|
CSConf
|
Cargo Services Conference (IATA)
|
Конференция грузовых авиалиний (ИАТА)
|
CST
|
Container Service Tariff
|
тариф на контейнерные перевозки
|
С/Т
|
Container Terminal
|
контейнерный терминал
|
С.Т.
|
conference terms
|
конференциальные условия
|
СТ
|
combined transport
|
смешанная перевозка
|
СТD
|
combined transport
document
|
транспортный документ смешанной перевозки
|
СТО
|
combined transport
operator
|
оператор смеашанной перевозки
|
СТРС
|
Cargo Traffic Procedures Committee (IATA)
|
Комитет ИАТА по процедурам грузовых перевозок
|
cu.ft.
|
cubic foot (feet)
|
кубический фут(ы)
|
cu.in.
|
cubic inch(es)
|
кубический дюйм(ы)
|
cur.
|
currency
|
валюта, обращение, деньги, денежное обращение
|
CVGK
|
customs value per gross kilogram
|
таможенная стоимость за кг веса брутто
|
CVGP
|
customs value per gross pound
|
таможенная стоимость за фунт веса брутто
|
CWE
|
cleared without examination
|
очищено без досмотра
|
cwt
|
hundredweight
|
центнер (
50,802 кг
в Англии и
45,359 кг
в США)
|
CWO
|
cash with order
|
оплата наличными при выдаче заказа
|
CY
|
container yard
|
контейнерное депо
|
cу
|
currency
|
валюта; денежное обращение; деньги
|
D
D/A
|
documents against
acceptance
|
выдача документов против акцепта
|
DАF
|
Delivered at frontier
(Incoterms)
|
поставка франко граница (Инкотермз)
|
DAP
|
documents against payment
|
документы против платежа
|
D.А.S.
|
delivery resp. delivered alongside ship
|
доставка/доставлено с размещением вдоль борта судна
|
Dbk
|
drawback
|
недостаток; препятствие; возврат пошлины
|
DCAS
|
Distribution Cost
Analysis System
|
система анализа распределения расходов
|
DDP
|
Delivered duty раid (Incoterms)
|
поставка с оплатой пошлины (Инкотермз)
|
DDU
|
Delivered duty unpaid
(Incoterms)
|
поставка без оплаты пошлины (Инкотермз)
|
DES
|
Delivered ех ship
(Incoterms)
|
поставка франко судно (Инкотермз)
|
DEQ
|
Delivered ех quay (duty paid) (Incoterms)
|
поставка франко причал (с оплатой пошлины) (Инкотермз)
|
DFP
|
duty-free port
|
|
dia
|
diameter
|
диаметр
|
dir.
|
direct
|
прямо, непосредственно; руководить, направлять
|
dm3
|
cubic decimetre(s)
|
кубический дециметр(ы)
|
DOCIMEL
|
Document CIM Electronique (Electronic CIM
document)
|
электронная накладная ЦИМ; электронный документ в
рамках конвенции ЦИМ
|
D/O
|
delivery order
|
деливери-ордер, распоряжение о выдаче товара
|
D/Р
|
documents against payment
|
документы против платежа
|
DSTN
|
destination
|
пункт назначения
|
DWCC
|
deаd weight cargo
capacity
|
полная грузоподъемность судна
|
DWT
|
dead weight ton
|
тонна дедвейта
|
E
Е. & О.Е.
|
errors and omissions
excepted
|
исключая ошибки и пропуски
|
ЕСЕ
|
International
Convention for the Harmonization of
Frontiers Controls of
Goods
|
Международная конвенция по гармонизации пограничного
контроля за пропуском грузов
|
ECU
|
European currency unit
|
европейская валютная единица (ЭКЮ)
|
EDI
|
electronic data
interchange
|
электронный обмен информацией
|
EDIF
|
Electronic Design
Interchange Format
|
формат эскиза электронной системы обмена информацией
|
EDIFACT
|
Electronic
Data Interchange for Administration,
Commerce and Transport
|
система обмена электронной информацией в сфере
управления, торговли и транспорта
|
EDP
|
electronic data
processing
|
электронная обработка данных
|
е.g.
|
for example
|
например
|
EIR
|
eguipment interchange receipt (containers)
|
обменная карта для приема-сдачи контейнеров, уточняющая
их состояние в момент
передачи
|
encl.
|
enclosure
|
вложение, приложение
|
ЕТА
|
expected time of arrival
|
ожидаемое время прибытия
|
ETD
|
expected time of departure
|
ожидаемое время
отправления
|
ЕТS
|
expected time of sailing
|
ожидаемое время отплытия
|
excl.
|
excluding
|
исключая
|
EXW
|
Ех works (Incoterms)
|
франко завод (Инкотермз)
|
F
FAA
|
free of all average
|
свободно от ответственности
за любую аварию (условие страхования)
|
f.a.c.
|
fast
as can (loading or discharge)
|
так быстро, как возможно. Термин применяется при
погрузочно-разгрузочных опера-
циях
|
F.А.С.
|
forwarding agent's
commission
|
экспедиторская комиссия
|
FАК
|
freight all kinds
|
фрахт за любые грузы
|
FALPRO
|
Special Programme on Trade Facilitation
(UNCTAD)
|
Специальная программа по упрощению торговых процедур
(УНКТАД)
|
F. and D.
|
freight and demurrage
|
фрахт и демередж
|
f. а. q.
|
fair average quality
|
справедливое среднее качество, по среднему качеству
|
FАS
|
Free alongside ship
(Incoterms)
|
свободно вдоль борта судна (Инкотермз)
|
FBL
|
FIATA
Multimodal Transport Bill of Lading (FIATA
Document)
|
транспортный коносамент смешанной (мультимодальной)
перевозки ФИАТА
|
FCA
|
Free carrier (Incoterms)
|
франко перевозчик (Инкотермз)
|
FCL
|
full container load
|
полногрузный контейнер, груз для полной загрузки
контейнера
|
Fco.
|
franco; free
|
свободный; свободно, франко
|
FCR
|
Forwarders Certificate of Receipt (FIATA
Document)
|
экспедиторская расписка в приеме груза (документ ФИАТА)
|
FCSR & СС
|
free
of capture, seizure, riots and civil commotions
|
свободно от ответственности за захват, арест,
беспорядки и гражданские волнения.
(условие страхования)
|
FCT
|
Forwarders Certificate of Transport
(FIATA Document)
|
Экспедиторский сертификат на перевозку груза (документ
ФИАТА)
|
FFI
|
FIATA Forwarding Instructions (FIATA
form)
|
инструкция ФИАТА на отправку груза (форма ФИАТА,
экспедиторское поручение)
|
f.g.а.
|
free of general аvеragе
|
свободно от ответственности за общую аварию
|
FHEX
|
Fridays and Holidays
excepted
|
пятницы и праздничные дни исключаются
|
f.i.
|
free in
|
свободно от расходов по погрузке
|
f.i.a.s.
|
free in and stowed
|
свободно от расходов по погрузке и штивке
|
FIATA FCR
|
Forwarders
Certificate of Receipt
|
Экспедиторская расписка в получении груза
|
FIATA FCT
|
Forwarders
Certificate of Transport
|
Экспедиторский сертификат перевозки
|
FIATA SDT
|
Shipper's Declaration for the Transport of Dangerous
Goods
|
Отправительская декларация на перевозку опасных грузов
|
FIATA SIC
|
Shippers
Intermodal Weight Certification
|
Отправительский интермодальный весовой сертификат
|
F.I.B.
|
Free into barge
|
франко баржа
|
f.i.c.
|
freight, insurance,
carriage
|
фрахт, страхование, перевозка
|
f.i.h.
|
free in harbour
|
свободно в гавани, франко порт
|
f.i.o.
|
free in and out
|
свободно от расходов по погрузке и выгрузке
|
f.i.o.s.
|
free in and out stowed
|
свободно от расходов по погрузке, выгрузке и
стивидорным работам на борту судна
|
firavv
|
first available vessel
|
первое отходящее судно
|
FIS
|
freight, insurance and shipping charges
|
фрахт, страхование и расходы по погрузке
|
f.i.w.
|
free into waggon
|
франко вагон с погрузкой
|
FLT
|
forklift truck
|
вилочный погрузчик
|
f.o.
|
free out
|
свободно от расходов по выгрузке
|
FOB
|
free on bоаrd (Incoterms)
|
свободно на борту (Инкотермз)
|
F.О.С.
|
flags of convenience
|
удобные флаги
|
F.O.D.
|
free of damage
|
свободно от ответственности за ущерб
|
f.o.w.
|
first open water
|
первая открытая вода, с открытием навигации
|
F.Р.А.
|
free of particular
average
|
свободно от частной аварии
|
FPAD
|
freight payable at
destination
|
фрахт оплачивается в пункте назначения
|
FR
|
flat rack (container)
|
контейнер-платформа
|
Frt. fwd.
|
freight forward
|
фрахт подлежит уплате в порту выгрузки
|
ft.ppd.
|
freight prepaid
|
фрахт уплачен заранее
|
frt.ton
|
freight ton
|
обмерная фрахтовая тонна (1,12 куб.м или 40 куб.футов)
|
ft
|
foot (feet)
|
фут(ы) =
0,3048 м
|
FWB
|
non-negotiable FIATA Multimodal Transport Waybill
|
Нетоварораспорядительная мультимодальная транспортная
накладная ФИАТА
|
FWC
|
full loaded weight & capacity
(container)
|
с использованием грузоподъемности и грузовместимости
контейнера
|
fwdr.
|
forwarder
|
экспедитор
|
FWR
|
FIATA Warehouse Receipt (FIATA Document)
|
складская расписка ФИАТА
|
G
G.A.
|
general average
|
общая авария
|
G.А.А.
|
General Average Agreement
(bond)
|
соглашение об общей аварии, аварийный бонд, гарантия
|
G.А.С.
|
general average
contribution
|
долевой взнос по общей аварии
|
G.В.L.
|
Government Bill of Lading
|
правительственный коносамент
|
G.С.
|
general cargo
|
генеральный груз, тарно-упаковочный груз
|
G.C.R.
|
general cargo rates
|
ставки на перевозку генерального груза
|
GDP
|
gross domestic product
|
валовый внутренний продукт
|
gds
|
goods
|
товар, товары, груз
|
GFА
|
general freight agent
|
генеральный экспедитор
|
GМТ
|
Greenwich Meantime
|
гринвичское среднеевропейское время
|
GNP
|
gross national product
|
валовой национальный продукт, совокупный общественный
продукт
|
GRТ
|
gross registered tonnage
|
валовая вместимость судна, брутто-регистровый тоннаж
|
gr wt
|
gross weight
|
вес брутто
|
GSA
|
General Sales Agent
|
генеральный агент по продаже
|
GST
|
goods and services tax
|
налог на товары и услуги
|
Guatemala City
Protocol (1971)
|
Protocol
to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to
International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended
by the
Protocol
at
the Hague
on
28 September 1955
(not in force)
|
Протокол изменения к конвенции об унификации отдельных
правил, регулирующих международные воздушные перевозки, подписанных в Варшаве
12 октября
1929 г
.
с изменениями, предусмотренными Гаагским протоколом от 28 сентября 1955 (ныне
не действует)
|
Guadalajara
Supplementary
Convention (1961)
|
Convention
Supplementary to the Warsaw Convention for the Unification of certain Rules
relating to International Carriage bу Air performed by а person other than
the
contracting carrier
|
Дополнительная конвенция к Варшавской конвенции по
вопросам унификации отдельных правил международных воздушных перевозок,
осуществляемых лицом, не являющимся договорным перевозчиком
|
H
Hague Prot. (1955)
|
Protocol
to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to the
International Carriage by Air
signed at
Warsaw
on
12 October 1929
|
Протокол, дополняющий Конвенцию по унификации отдельных
правил, касающихся международных воздушных перевозок, подписанную 12 октября
1929 г
.в Варшаве
|
Hague Rules
|
International
Convention on the Unification of Certain
Rules relating to Bills of Lading (1924)
|
Международная конвенция об унификации отдельных правил,
регулирующих условия коносамента (1924)
|
Hague/Visby Rules
|
Protocol
to amend the International Convention for the Unification of certain Rules of
Law relating to Bills of
Lading (Brussels 1968)
|
Международная конвенция об унификации отдельных
положений закона, регулирующих условия коносамента (Брюссель,
1968 г
.)
|
Hamburg Rules
|
United
Nations Convention on the Carriage of Goods by
Sea (1978)
|
Конвенция ООН о морской перевозке грузов (
1978 г
.)
|
HAWB
|
House Air Waybill
|
Фирменная, домашняя (внутренняя) авианакладная
|
HAZCHEM
|
Hazardous Chemical Code
|
код опасных химических товаров
|
hdlg
|
handling
|
транспортная обработка грузов
|
HERMES
|
Handling
European Railway Message Exchange-System
|
система обмена информацией между Европейскими железными
дорогами по вопросу
обработки грузов
|
hgt
|
height
|
высота
|
h/lift
|
heavy lift
|
тяжеловесный груз
|
Н.Q.
|
headquarters
|
главное управление,
главная контора
|
HS
|
Harmonized System (ССС Convention)
|
таможенная гармонизированная система. Конвенция
международного таможенного
совета
|
h.р.
|
horse power
|
лошадиная сила
|
I
i.а.w.
|
in ассоrdаnсе with
|
в соответствии с
|
I.С.С.
|
Institute Cargo Clauses
|
Правила страхования грузов Объединения лондонских
страховщиков
|
ICD
|
inland clearance depot
|
пункт таможенной очистки товаров, расположенный внутри
страны
|
i.e.
|
that is
|
то есть
|
IMDG
|
International Maritime Dangerous Goods Соdе
|
международный код опасных грузов, перевозимых морским
путем
|
in.
|
inch(es)
|
дюйм(ы) (
2,54 см
)
|
inсl.
|
including
|
включая
|
INCOTERMS
|
Standard
conditions for sale and delivery of goods (issued
by ICC, Paris)
|
стандартные условия продажи и поставки товаров,
выпущенные Международной торговой палатой, Париж
|
info
|
information
|
информация, сведения
|
INMARSAT
|
International
Convention on the International Maritime
Satellite Organization
|
Конвенция о международной морской спутниковой
организации
|
ins.
|
insurance
|
страхование
|
INTRM
|
intermediate point
|
промежуточный пункт
|
inv.
|
invoice
|
счет
|
I.P.A.
|
including particular
average
|
включая ответственность за частную аварию (условия
страхования)
|
ISDN
|
Integrated Services Digital Network
|
Объединенная вычислительная сервисная сеть
|
i.o.u.
|
I owe уоu
|
долговая расписка (условное обозначение); я вам должен,
я вам обязан
|
K
kg(s)
|
kilogram(s)
|
килограмм(ы)
|
km
|
kilometre
|
километр
|
km.р.h.
|
kilometres per hour
|
километры в час
|
km2
|
square kilometre
|
квадратный километр
|
kn
|
knot(s)
|
морской узел (морские узлы)
|
kW
|
kilowatt
|
киловатт
|
kWh
|
kilowatt-hour
|
киловатт-час
|
Kyoto Convention
|
International
Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures
(1973) (ССС
Convention)
|
Международная конвенция по упрощению и гармонизации
таможенных процедур (
1973 г
.)
(Конвенция Международного таможенного совета)
|
L
L/A
|
Lloyd's agent
|
агент Ллойда
|
LASH
|
lighter aboard ship
|
лихтер на борту судна, судно-лихтеровоз
|
Lat., lat.
|
latitude
|
широта (географическая)
|
1b(s)
|
pound(s)
|
фунт(ы) (
0,4536 кг
)
|
L/C
|
Letter of credit
|
аккредитив
|
LDG
|
leading
|
ведущий, руководящий, передовой
|
1.& d.
|
loss and damage
|
утрата и повреждение
|
1.& u.
|
loading and unloading
|
погрузка и разгрузка
|
LCL
|
less than container load (less than саr load)
|
партия груза меньше вместимости контейнера (меньше
вместимости вагона)
|
leg.
|
legal
|
законный
|
LEL
|
lower explosive limit
|
нижняя точка взрыва
|
LFL
|
lower flammable limit
|
нижняя точка возгорания
|
1gt.
|
long ton; long tons
|
длинная (английская) тонна(ы) = 2240 англофунтов
1016 кг
|
liq.
|
liquid
|
жидкий; ликвидный, быстро реализуемый
|
Lkg/Bkg
|
leakage & breakage
|
утечка и бой
|
LNG
|
Liquefied natural gas
|
сжиженный натуральный газ
|
L.O.A.
|
length over а1l
|
наибольшая длина, предельная длина
|
LO/LO
|
lift on, lift off
|
общепринятый способ погрузки судов. Груз поднимается и
опускается; подъем, снятие
|
load
|
loading
|
погрузка
|
loc.
|
local; location
|
местный; месторасположение
|
Long., long.
|
longitude
|
долгота (географическая)
|
LPG
|
Liquefied petrochemical
gas
|
сжиженный нефтехимический газ
|
LSD
|
landing, storage and delivery charges
|
расходы по выгрузке на берег, хранению и доставке
|
LT
|
letter telegram
|
письмо-телеграмма
|
L.T.
|
local time
|
местное время
|
L/T
|
liner terms
|
линейные условия
|
LTA
|
lighter than air system (airships)
|
система легче воздуха (воздушные суда)
|
1tge
|
lighterage
|
лихтеровка (погрузка и разгрузка посредством лихтеров).
Плата за пользование лихте-
рами
|
1tr.
|
lighter
|
лихтер
|
lump
|
lump sum
|
люмпсум – общая сумма без дифференцирования
составляющих частей. Оплата фрах-
та по аккордной ставке,
за все судно
|
М
М
|
minimum (rate classification)
|
минимальный, минимум
(показатель, коэффициент классификации ставок)
|
m
|
metre(s)
|
метр(ы)
|
m3
|
cubic metre(s)
|
кубический метр(ы)
|
МАСН
|
modular automated container handling
|
автоматизированная
система обработки контейнеров
|
mat
|
material
|
вещество, материал
|
MAWB
|
Master Air Waybill
|
международная авианакладная, выданная авиакомпанией
|
Mdse
|
merchandise
|
товар, товары
|
MEGC's
|
Multiple Element Gas
Containers
|
многоцелевые газовые контейнеры
|
MFN
|
Most Favoured Nation
|
страна, пользующаяся режимом наибольшего благоприятствования,
наиболее благо-
приятствуемая нация
|
М.Н.
|
Merchants Haulage
|
перевозка средствами торгующей фирмы
|
M/R
|
mate's receipt
|
штурманская расписка;
расписка помощника капитана в приеме груза
|
М + R
|
maintenance and repair
(centre)
|
центр по обслуживанию и ремонту
|
mi
|
mile(s)
|
миля, мили
|
Montreal Prot. Nо. 4 (1975)
|
Protocol
to amend the Convention for the Unification of certain Rules relating to
International Carriage by Air signed at Warsaw on 12 October 1929 as amended
by the
Protocol done at
the Hague
on
28 September 1955
|
Протокол изменений к Варшавской конвенции от 12 октября
1929 г
.
по унификации ряда правил грузовых воздушных перевозок с дополнениями,
внесенными протоколом, подписанным в Гааге 28 сентября
1955 г
.
|
msbl
|
missing bill of lading
|
недостающий, отсутствующий коносамент
|
msca
|
missing cargo
|
отсутствующий, пропавший, утерянный, недостающий груз
|
МТ
|
motor tanker
|
наливной теплоход, танкер
|
MTD
|
multimodal transport
document
|
документ смешанной (мультимодальной) перевозки
|
МТО
|
multimodal transport operator
|
оператор смешанной (мультимодальной) перевозки
|
М/S
|
Motor ship
|
теплоход, судно
|
M/V
|
Motor Vessel
|
теплоход, судно
|
N
N
|
normal (rate classification)
|
нормальный (показатель классификации ставок)
|
NAABSA
|
Not always afloat but safely aground
|
не всегда на плаву, но безопасно на грунте
|
NAOCC
|
Non Aircraft Operating Соmmon Carrier
|
договорный авиаперевозчик, не обладающий воздушными
транспортными средствами
|
NAWB
|
Neutral Air Wsybill (forwarders Air
Waybill)
|
экспедиторская авианакладная
|
ncv
|
nоn customs (commercial)
value
|
стоимость, не предназначенная для таможенных целей
|
n.e.s.
|
not elsewhere specified
|
не указанный где-либо в другом месте
|
n.f.o.
|
not free out
|
не свободно от расходов по выгрузке
|
NGO
|
nоn governmental
organization
|
неправительственная организация
|
n.1.t.
|
not 1ater than
|
не позднее чем
|
n/n
|
nоn-negotiable
|
нетоварораспорядительный, не дающий право на получение
товара
|
N.,No.,Nr.
|
number
|
номер, число, количество
|
N/O
|
nо огdегs
|
нет распоряжения, нет заказа
|
n.о.е.
|
not otherwise enumerated
|
не перечисленный иным образом
|
n.о.р.
|
not otherwise provided
|
иным образом не предусмотренный
|
n.o.r.
|
not otherwise rated
|
иначе не тарифицированный
|
n.o.s.
|
not otherwise specified
|
иным образом не обусловленный
|
N/R
|
note of readineas
|
извещение о готовности
|
NRT
|
net registered ton
|
нетто-регистровая тонна (см. GRТ)
|
nt wt
|
net weight
|
вес нетто
|
n.v.d.
|
nо value declared
|
без объявленной стоимости
|
NVOCC
|
Non Vessel Operating Common Carrier
|
договорный перевозчик, перевозчик, не располагающий
судами
|
O
OBO
|
Оrе Bulk Oil (carrier)
|
нефтерудовоз, комбинированное судно для перевозки руды
и нефтепродуктов
|
O.В.S.
|
Oil Bunker Surcharge
|
надбавка к цене жидкого бункера
|
OB/L
|
Ocean Bill of Lading
|
морской, океанский коносамент
|
O/D
|
on deck
|
на палубу, на палубе
|
ODS
|
operating differential
subsidy
|
дифференциальная субсидия на эксплуатацию судов
|
OFА
|
осеаn freight agreement
|
соглашение о морском фрахте
|
O.R.
|
owner's risk
|
на риск владельца
|
O.R.В.
|
owner's risk of breakage
|
поломка относится на риск владельца
|
O.R.D.
|
owner's risk of damage
|
ущерб относится на риск владельца
|
О.R.F.
|
owner'в risk of fire
|
ущерб от пожара относится на риск владельца
|
ОТ
|
open top (container)
|
контейнеры с открытым верхом
|
o.t.o.r.
|
on truck or railway
|
автотранспортом или по железной дороге
|
P
р.а.
|
рег аnnum (per year)
|
в год
|
Р.А.
|
particular average
|
частная авария (страхование)
|
Para
|
paragraph
|
параграф, абзац, пункт
|
payt.
|
payment
|
платеж
|
Р.В.А.
|
раid by agent
|
оплачено агентом
|
P & D
|
pick uр and delivery
|
сбор и доставка груза
|
Р.& I.
|
Protection and Indemnity
Association
|
Ассоциация защиты и страхования судовладельцев
|
Р.& I.clause
|
Protection and indemnity
clause
|
оговорка о защите и страховании судовладельцев
|
Р.& I.Club
|
Protection and Indemnity
Club
|
Компания по страхованию рисков судовладельцев
|
Р.& L.
|
profit and loss
|
прибыль и убытки
|
Р/С
|
Paramount Clause
|
условие первостепенной важности. Условие в коносаменте
о подчинении коносамента
Гаагским правилам
|
р.c.f.
|
pounds реr cubic foot
|
в фунтах веса за
кубический фут
|
pct
|
per cent
|
процент
|
P.chgs.
|
particular charges
|
особые расходы
|
pd.
|
раid
|
оплаченный
|
p.D.
|
partial delivery
|
частичная поставка
|
p.h.d.
|
реr hatch реr day
|
на люк судна в день
|
pkg
|
package
|
грузовое место, упаковка
|
Р/L
|
partial loss
|
частичная утрата
|
PLP
|
parcel post
|
почтово-посылочная служба
|
PLTC
|
port liner term charges
|
портовые расходы для
линейных судов (на линейных условиях)
|
pmt
|
prompt
|
срочный, немедленный
|
P/N
|
promissory note
|
простой вексель, долговое
обязательство
|
P/O
|
purchase order
|
заказ на закупку
|
Р.O.В.
|
post office box
|
почтовый ящик
(абонентный)
|
Р.O.D.
|
payment
on delivery; раid on delivery
|
платеж при доставке,
оплачено при доставке
|
POD
|
port of discharge
|
порт разгрузки
|
POL
|
port of loading
|
порт погрузки
|
РОR
|
port of refuge
|
порт-убежище
|
pp/ppd
|
prepaid
|
оплаченный заранее.
Стоимость перевозки оплачена вперед
|
p.t.
|
per ton
|
за тонну
|
ptly pd
|
partly paid
|
частично оплаченный
|
p.t.w.
|
per ton weight
|
за весовую тонну
|
pt/dest
|
port of destination
|
порт назначения
|
pt/disch
|
port of discharge
|
порт разгрузки
|
PTL
|
partial total loss
|
часть суммы от общего
убытка
|
Q
Q
|
Quantity (rate classification)
|
количество (показатель
классификации ставок)
|
Q.c.o.
|
quantity at captain's option
|
количество по опциону
капитана
|
qlty
|
Quality
|
качество
|
qty
|
Quantity
|
количество
|
Qn
|
Quotatiоn
|
котировка, курс,
расценка, цена, биржевая цена
|
q.v.
|
quod vide (which see)
|
смотрите
|
R
R
|
reduced
class rate (rate classification)
|
сниженная тарифная ставка
(показатель классификации ставок)
|
rcpt
|
receipt
|
получение, расписка,
квитанций
|
rcvd
|
received
|
полученный, получено
|
r/c
|
return cargo
|
обратный груз
|
RCU
|
rate construction unit
|
структурная тарифная
единица
|
red.
|
reduced
|
сокращенный, пониженный
|
ref.
|
reference
|
ссылка, указание, справка
|
rep.
|
representative
|
представитель, типичный
|
REMCE
|
remittance
|
денежный перевод
|
Rentcon
|
rent-а-container
|
аренда контейнера
|
rest.
|
restrict(ed)
|
ограничить, ограниченный
|
retd.
|
returned or retired
|
выкупленный, изъятый из
обращения, оплаченный
|
R.I.
|
reinsurance
|
перестрахование
|
RID
|
International
regulations concerning the international
carriage of dangerous goods by rail
|
Международные правила, относящиеся к международной
перевозке опасных грузов по железной дороге
|
RMD
|
Rhine-Main-Danuhe Navigation System
|
система навигации по рекам Рейн, Майн и Дунай
|
RNR
|
rate not reported
|
ставка не сообщена
|
R/O
|
routing order
|
поручение, распоряжение на перевозку
|
R.O.G.
|
receipt of goods
|
получение товаров
|
RO/RO
|
roll-on/roll-off
|
судно типа "Po-Po", судно с горизонтальной
системой погрузки/разгрузки
|
RОТ
|
reference our telex
|
ссылка (ссылаясь) на наш телекс
|
RYT
|
reference your telex
|
ссылка (ссылаясь) на ваш телекс
|
round С/Р
|
round charter party
|
чартер-партия на круговой рейс
|
R.Р.
|
reply paid
|
с оплаченным ответом
|
r.t.b.а.
|
rate to be arranged
|
ставка подлежит согласованию
|
Ry.
|
railway
|
железная дорога, железнодорожный
|
S
S
|
surcharge (rate classification)
|
надбавка (классификационный показатель ставок)
|
S/C
|
surcharge
|
надбавка
|
s & с
|
shipper and carrier
|
грузоотправитель и перевозчик
|
S.& F.A.
|
shipping and forwarding
agent
|
агент по погрузке и отправке товаров, экспедитор
|
SCR
|
specific commodity rate
|
специальная ставка за перевозку товара. Ставка за
перевозку особых грузов
|
S/D
|
sailing date
|
дата отплытия
|
S.d.
|
small damage
|
незначительное повреждение, незначительные убытки
|
S/d
|
sight draft
|
тратта, срочная по предъявлении
|
SDR
|
Special Drawing Rights
|
специальное право на получение валюты в МВФ
|
SDT
|
Shipper
Declaration for the Transport of Dangerous
Goods (FIATA form)
|
декларация отправителя о перевозке опасных грузов
(бланк ФИАТА)
|
SHEX
|
Sundays and Holidays
excluded
|
воскресенья и праздничные дни исключаются
|
sld
|
sailing date
|
дата отхода
|
s.l.& с.
|
shippers'load and count
|
погрузка и тальманские расходы осуществляются отправителем
|
S.L./N.L.
|
ship lost or not lost
|
погибло судно или не погибло
|
SLI
|
shippers letter of
instruction
|
инструкция отправителя
|
S.O.L.
|
shipowner's liability
|
ответственность судовладельца
|
S.Р.А.
|
subject to particular
average
|
подпадающий под действие частной аварии (страхование)
|
sq.cm(s)
|
square centimetre(s)
|
квадратный сантиметр(ы)
|
sq.in(s)
|
square inch(es)
|
квадратный дюйм(ы)
|
SRCC
|
strike, riots, civil
commotions
|
забастовка, беспорядки, гражданские волнения
|
S/S
|
steamship
|
судно (пароход)
|
stvdrs
|
stevedores
|
стивидоры, грузчики; фирма, выполняющая стивидорные
работы
|
sub L/C
|
subject to letter of credit being opened
|
при условии открытия аккредитива
|
sub licence
|
subject to licence being granted
|
при условии выдачи лицензии
|
T
t
|
ton
|
тонна
|
Т.А.
|
telegraphic аddress
|
телеграфный адрес
|
ТАСТ
|
the air cargo tariff (IATA)
|
тариф на перевозку грузов воздушным транспортом (ИАТА)
|
TBL
|
through bill of lading
|
сквозной коносамент (см. примечание "B/L")
|
TBN
|
to be named (ship)
|
судно должно быть номинировано
|
Т/С
|
time charter
|
тайм-чартер
|
ТС
|
traffic conference аrеа (IATA)
|
зона действия конференциальных перевозок (ИАТА)
|
ТС
|
transcontainer
|
грузовой контейнер
|
TD
|
time of departure
|
время отправления
|
TDO
|
telegraph delivery order
|
телеграфное распоряжение о выдаче товара
|
ТЕЕМ
|
Trans-Europe-Express Merchandises (rail
service)
|
Трансевропейский товарный ж.д. экспресс
|
TEU
|
twenty
foot equivalent unit (containers)
|
единица измерения большегрузных контейнеров,
эквивалентная 20-футовону контей-
неру
|
TIF
|
international transit by
rail
|
международное железнодорожное (транзитное) сообщение
|
TIR
|
Customs
Convention on the international transport of goods under cover of TIR carnets
(for international road
transport)
|
Таможенная конвенция о международной перевозке грузов с
применением книжки МДП (Конвенция МДП или Конвенция ТИР)
|
TL
|
total 1оss
|
полная утрата, гибель
|
TLF
|
tariff level factor
|
тарифный уравнительный коэффициент
|
tnge
|
tonnage
|
тоннаж
|
Т.О.D.
|
time of dispatch
|
срок, время отправки
|
ТОFС
|
Trailer on board flatcar
|
прицеп на ж.д. платформе
|
Т.О.R.
|
time of receipt
|
время получения
|
tot
|
terms of trade
|
условия сделки, условия продажи, торговые условия
|
ТОТ
|
time of transmission
|
время передачи
|
tot.
|
total
|
всего, итого, весь, полный, целый
|
TOW
|
tier on weight (container stacking
according to weight)
|
укладка контейнеров в ярусы, штабели в зависимости от
веса
|
TPND
|
theft, pilferage, nоn
delivery
|
кража, хищение, недоставка
|
tr
|
tare
|
тара, вес упаковки
|
T/S
|
transshipment
|
перегрузка, переотправка, перевалка
|
U
u.c.
|
usual conditions
|
обычные условия
|
U.D.
|
under deck
|
под палубой
|
U.D.K.
|
upper deck
|
верхняя палуба
|
ULCC
|
Ultra Large Crude Carrier (oil)
|
крупнотоннажный танкер для перевозки сырой нефти
|
ULD
|
unit load device
(aircraft)
|
приспособление для погрузки/разгрузки укрупненных
грузовых мест (самолеты)
|
U/w
|
Unrierwriter
|
морской страховщик
|
V
val.
|
value
|
стоимость
|
VAT
|
value added tax
|
налог на добавленную стоимость
|
V.C.
|
vessels convenience
|
по выбору судна
|
Vеs.
|
Vessel
|
судно
|
VIC
|
Very Important Cargo
|
весьма важный груз
|
VIO
|
Very Important Object
|
весьма важный объект (предмет, цель)
|
VIP
|
Very Important Реrsоn
|
высокопоставленное лицо
|
VLCC
|
Very Large Crude Carrier (oil)
|
крупнотоннажный танкер для перевозки сырой нефти
|
VOCC
|
Vessel Operating Common
Carrier
|
фактический перевозчик, владеющий судами (в отличие от
договорного)
|
vol
|
volume
|
объем, физический объем, емкость, вместимость, том
|
v.v.
|
vice versa
|
наоборот, обратно
|
W
Warsaw Convention
|
Convention
for the Unification of certain Rules relating to
International Carriage bу
Air (1929)
|
Конвенция об унификации некоторых правил перевозки
грузов воздушным транспортом (
1929
г
.)
|
W.А.
|
with
average (Institute Cargo Clause)
|
с ответственностью за аварию (условие Объединения
лондонских страховщиков), см.
ICC
|
W/В
|
Way-bill
|
транспортная накладная
|
w.b.d.
|
will be done
|
будет исполнено, будет
сделано, будет выполнено
|
w.c.
|
with costs
|
с возложением судебных
издержек на сторону, проигравшую дело; включая расходы
|
w.c.c.o.n.
|
whether
cleared customs or not
|
независимо от того,
проведена ли таможенная очистка или нет
|
W/d
|
working day(s)
|
рабочий день (дни)
|
wdt/wth
|
width
|
ширина
|
w.е.f.
|
with effect from
|
вступает в действие с
|
WG
|
Working Group
|
рабочая группа
|
wgt
|
weight
|
масса, вес, тяжесть, груз
|
whf
|
wharfage
|
причальный сбор
|
Whse
|
Warehouse
|
склад, товарный склад
|
WIPON
|
whether
in port or not
|
в порту или нет
|
wk
|
week
|
неделя
|
w/m
|
weight/measurement
|
вес/обмер
|
W/O, w/o
|
without
|
без
|
WР
|
weather permitting
|
при условии благоприятной
погоды, если позволит погода
|
w.р.а.
|
with particular average
|
с ответственностью за
частную аварию (страхование)
|
W.R.
|
Warehouse Receipt
|
складская расписка
|
W.R.I.
|
War Risk Insurance
|
страхование военных
рисков
|
wt.
|
weight
|
вес, масса, груз
|
w/t
|
weight tons
|
весовые тонны
|
w/v
|
weight/volume
|
вес/объем
|
WW
|
warehouse warrant
|
складочное свидетельство,
складской варрант
|
ww
|
world-wide
|
всемирный, мировой,
имеющий распространение во всем мире
|
Wwd
|
weather working days
|
погожие рабочие дни
|
www
|
world wide web
|
всемирная информационная
система связи
|
Х
Х.Х.
|
extra
|
добавочный,
дополнительный
|
x l & u l
|
exclusive
of loading and unloading
|
исключая погрузку и
выгрузку
|
xр
|
express paid
|
оплачено срочной
пересылкой
|
х pri
|
without privileges
|
без привилегий, без преимуществ
|
Y
yd
|
yard
|
ярд (мера длины =
3 фунтам
=
0,914 м
)
|
y/c
|
your cable
|
ваша телеграмма
|
yday
|
yesterday
|
вчера
|
у/l
|
your letter
|
ваше письмо
|
y/o
|
your order
|
ваш заказ
|
PART II ЧАСТЬ
II
International
Organizations (or Bodies internationally known) Международные организации или структуры, имеющие
международную известность
Abbreviations and denominations as currently used in соmmеrсе Сокращения
и обозначения, применяемые в современной международной
and transportation world-wide торговой
и транспортной практике
А
ААСС
|
Airport Associations
Coordinating Council
|
Координационный совет ассоциаций аэропортов
|
ААСО
|
Arab
Air Carriers Organization
www.airports.org
|
Организация воздушных перевозчиков арабских стран
|
AAPA
|
Association of
Asia
Pacific Airlines
|
Ассоциация авиалиний Азиатско-Тихоокеанского региона
|
АСАС
|
Arab Civil Aviation
Commission
|
Совет гражданской авиации арабских стран, Рабат
|
ACAMAR
|
Asociacion
Centroamericana de Armadores Central
American Shipowners' Association
|
Ассоциация судовладельцев стран Центральной Америки
|
ACI
|
Airport
Council International
www.airports.org
|
Международный совет аэропортов
|
АСР Group
|
African,
Caribbean
and Pacific Group of States
www.acpsec.org
|
Группа государств Африки, Карибского и Тихоокеанского
бассейнов
|
ADB
|
Asian
Development Bank
www.adb.org
|
Азиатский банк развития
|
АЕА
|
Association of European
Airlines
|
Ассоциация европейских авиалиний
|
AEGPL
|
European
Liquefied Petroleum Gas Association
www.eagpl.com
|
Европейская ассоциация производителей сжиженного
нефтяного газа
|
AFCAC
|
African
Civil Aviation Commission
www.afcac.cafac.sn
|
Африканская комиссия гражданской авиации
|
AFFRA
|
African Airlines
Association
|
Ассоциация африканских авиалиний
|
АFОS
|
Arab Federation of
Shipping
|
Федерация судоходства арабских стран
|
AFRASEC
|
Afro-Asian Organization for Economic Соoperation
|
Афро-азиатская организация экономического
сотрудничества
|
AICMR
|
Association
Internationale des Constructeurs de Materiel Roulant, International
Association of Manufacturers of
Rolling Stock
|
Международная ассоциация производителей подвижного
состава
|
AIEP
|
International
Association of Users of Private Railway
Sidings
|
Международная ассоциация пользователей частными
железнодорожными подъездными путями
|
AIO
|
African
Insurance Organization
www.aio.co.za
|
Африканская организация по страхованию
|
AIOC
|
Asociacion
Iberoamericana de Саmаrеs dе Comercio,
Ibero-American Association of Chambers of Соmmеrсе
|
Испано-американская ассоциация торговых палат
|
АISАМ
|
Association
Internationale des societes d'asaurance mutuelle, International Association of
Mutual Insurance
Companies
|
Международная ассоциация компаний взаимного страхования
|
ALACAT
|
Federacion
dе Asociaciones Nacionales dе Agentes dе Carga de America
Latina
у del Caribe, Federation of National Associations of Forwarding Agents of Latin
America and the Carribean
|
Федерация национальных ассоциаций экспедиторов стран
Латинской Америки и Карибского бассейна
|
ALADI
|
Asociacion
Latinoamericana dе Intergracion, Latin
American
Intergration Association
www.aladi.org
|
Латино-Американская ассоциация по проблемам интеграции
|
ALAMAR
|
Asociacion
Latinoamericana de Аrmаdоrеs, Latin
American Shipowners' Association
|
Судовладельческая ассоциация стран Латинской Америки
|
AOCI
|
Airport Operators Council
International
|
Международный совет операторов аэропортов
|
APA
|
Asean Ports Association
|
Азиатская ассоциация портов
|
APEC
|
Asia-Pacific
Economic Cooperation Group
www.apecsec.org.sg
|
Азиатско-Тихоокеанская объединенная группа
|
АSАРRА
|
Latin
American Customs Brokers аnd Forwarders
Association
|
Латино-Американская ассоциация таможенных брокеров и
экспедиторов
|
ASEAN
|
Association
of South-East Asian Nations
www.aseansec.org
|
Ассоциация государств региона Юго-Восточной Азии
|
ASMAP
|
Association of
International Road
Carriers
|
Ассоциация международных автомобильных перевозчиков
|
В
BENELUX
|
Customs
Union formed bу
Belgium
,
the
Netherlands
&
Luxemburg
|
Таможенный союз,
созданный Бельгией, Нидерландами и Люксембургом
|
BIC
|
Bureau
International des Containers, International
Container Bureau (ICB)
|
Международное контейнерное бюро
|
BIMCO
|
Baltic
and International Maritime Council
www.bimco.dk
|
Балтийский и международный морской совет
|
ВIРАR
|
Bureau
International des producteurs d'assurance et dе reassurances, International Association of Insurance and
Reinsurance
Intermediaries
|
Международное бюро агентов по страхованию и
перестрахованию
|
BIS
|
Bank
for International Settlements
www.bis.org
|
Банк международных расчетов
|
C
СААСЕ
|
Comite des Associations d'Armateurs des Communautes Europeennes,
Committee of Shipowners Associations of
the European Community
|
Комитет ассоциаций
судовладельцев Европейского сообщества
|
САСМ
|
Central American Common
Market
|
Центрально-Американский
общий рынок
|
CAEU
|
Council
of Arab Economic Unity
www.mbendi.co.za/cb14.htm
|
Совет экономического
единства арабских стран
|
САF
|
Corporacion
Andina de Fomento, Andean Development
Corporation
|
Корпорация развития стран
региона Анд
|
CARICOM
|
Caribbean
Community
www.caricom.org
|
Сообщество стран
Карибского бассейна
|
CARIFTA
|
Caribbean Free Trade Association
|
Ассоциация свободной торговли стран Карибского бассейна
|
ССС
|
Customs Со-operation
Council
|
Совет по таможенному сотрудничеству
|
CCNR
|
Central
Commission for the Navigation of the
Rhine
,
Zentralkommission
fur die
Rheinschiffahrt
www.ccr-zkr.org
|
Центральный комитет судоходства по Рейну
|
СD
|
Commission du Danube, Danube Commission
|
Дунайская комиссия
|
СЕ
|
Council
of
Europe
www.coe.fr
|
Европейский совет
|
СЕА
|
Comite Europeen
de l'Assurance, European Insurance
Committee
www.cea.assur.org
|
Европейский страховой комитет
|
СЕАО
|
Communaute Economique de l'Afrique de1'Ouest, West
African Economic
Community
|
Западно-Африканское экономическое сообщество
|
CEFIC
|
European
Chemical Industry Council
www.cefic.org
|
Европейский совет по химической промышленности
|
CEFTA
|
Cetral
European Free Trade Agreement
www.ufi.si/cefta
|
Центрально-европейское соглашение о свободной торговле
|
СЕМ
|
Conference Europeennee du horaire des trains Marchandises, European Goods
Train Timetable
Conference
|
Европейская конференция по согласованию расписаний
движения товарных поездов
|
CEMT
|
Conference Europeenne des Ministres de Transport, European Conference of Ministers of Transport (ЕСМТ)
www.oecd.org/cem/index.htm
|
Европейская конференция министров транспорта
|
CEN
|
European
Committee for Standartization, Comite Europeen de Normaiosation
www.cenorm.be
|
Европейский комитет по стандартизации
|
CENSA
|
Committee
of European and Japanese National
Shipowners' Associations
|
Европейско-японский комитет национальных ассоциаций
судовладельцев
|
CEPAL
|
Economic
Commission for
Latin America
(ECLA) (UN)
www.eclac.cl
|
Экономическая комиссия ООН для Латинской Америки
|
CEPE
|
European
Council of the Paint, Printing Inks and Artists' Colour Industry
www.cepe.org
|
Европейский совет по краскам, типографским краскам и
цветной промышленности художников
|
CER
|
Community
of European Rialways
www.cer.be
|
Сообщество европейских железных дорог
|
CIA
|
Central
Intelligence Agency
www.odci.gov/cia
|
Центральное разведывательное бюро
|
CIS
|
Commonwealth of
Independent States
|
Содружество независимых государств (СНГ)
|
CIT
|
Comite International des Transports раr Chemins de fer,
International
Committee of Railway Transports
|
Международный комитет по железнодорожному транспорту
|
CLECAT
|
Comite de Liaison Europeen des Commissionnaires et Auxiliaires de Transport dе Marche Commun, European
Liaison
Committee of Common Market Forwarders,
Europaisches
Verbindungscomite des Speditions- und
Lagereigewerbes
|
Европейский координационный комитте по связям общего
рынка экспедиторов
|
CLEPA
|
European
Association of Automaive Suppliers
www.anfia.it/eng/clepa.htm
|
Европейская ассоциация автоматизированных поставщиков
|
CMI
|
Comite Maritime International, International Maritime
Committee
|
Международный морской комитет
|
СN
|
Commonwealth of Nations
www.thecommonwealth.org
|
Британское содружество наций
|
COE
|
Council of Europe
|
Совет Европы
|
COMESA
|
Common
Market for Eastern and Southern
Africa
www.comesa.int
|
Общий рынок Восточной и Южной Африки
|
COMLOSA
|
Committee of Liner Operators to
South America
|
Комитет операторов линейных перевозок
южно-американского направления
|
СРСМ
|
Comite permanent consultatif du Maghreb, Permanent
Consultative Council of the
Maghreb
|
Постоянный консультативный комитет стран Магриба
|
CSA
|
Caribbean Shipping
Association
|
Ассоциация судоходства стран Карибского бассейна
|
CSG
|
Consultative Shipping
Group
|
Консультативная группа по судоходству
|
CUEA
|
Conseil
dе 1'Unite Economique Arabe, Council of Arab
Economic Unity
|
Совет экономического единства арабских стран
|
E
ЕАС
|
East African Community
|
Восточно-африканское
сообщество
|
EAN
|
International Article
Numbering Association
|
Международная ассоциация по нумерации товарной
номенклатуры
|
EASC
|
European Air Shippers
Council
|
Европейский совет отправителей грузов воздушным
транспортом
|
EBRD
|
European
Bank for Reconstruction and Development
www.ebrd.com
|
Европейский банк реконструкции и развития
|
ЕС
|
European
Commission
www.europa.eu.int/comm
|
Европейская комиссия
|
ЕСА
|
Economic
Commission for
Africa
(UN)
www.un.org/depts.eca
|
Экономическая комиссия ООН для Африки
|
ЕСАС
|
Europaen
Civil Aviation Conference
www.ecac-ceac.org
|
Европейская конференция по делам гражданской авиации
|
ECAFE
|
Economic
Commission for
Asia
and the
Far East
(UN)
|
Экономическая комиссия ООН для стран Азии и Дальнего
Востока
|
ECASBA
|
European
Community Association of Shipbrokers and
Agents
|
Ассоциация фрахтовых брокеров и агентов стран
Европейского сообщества
|
ЕССМ
|
East Caribbean Common
Market
|
Общий рынок стран Восточно-Карибского бассейна
|
ЕСЕ
|
Economic
Commission for
Europe
, Commission
Economique
pour l'Europe (СЕЕ) (UN)
www.unece.org
|
Экономическая комиссия ООН для Европы
|
ECLAC
|
Economic
Commission for Latin American and the
Caribbean
(UN)
www.eclac.org
|
Экономическая комиссия для стран Латинской Америки и
Карибского бассейна (ООН)
|
ЕСМЕ
|
Economic Commission for the
Middle East
(UN)
|
Экономическая комиссия ООН для Ближнего Востока
|
ECOSOC
|
Economic and Social Council (UN)
|
Экономический и социальный совет ООН
|
ECOWAS
|
Economic Community of West African States
|
Экономическое сообщество Западно-Африканских государств
|
ECS
|
Europaen Shipper's
Council
|
Европейский совет экспортеров
|
ECSA
|
European Community
Shipowners' Association
|
Ассоциация судовладельцев стран Европейского Сообщества
|
ECWAS
|
Economic Commission for
Western
Asia
|
Экономическая комиссия для Западной Азии
|
EDIFICE
|
EDI
Forum for Companies with Interest in Computing
and Electronics
|
Форум организаций, применяющих электронную систему
обмена информацией
|
ЕЕС
|
European Economic Community
, Communaute
Economique d'Europe (СЕЕ)
|
Европейское экономическое сообщество
|
EFMA
|
European
Fertilizer Manufacturers Association
www.efma.org
|
Европейская ассоциация производителей удобрений
|
EFTA
|
European
Free Trade Association
www.efta.int
|
Европейская ассоциация свободной торговли
|
ЕGТТС
|
European
Goods Train Timetable Conference
|
Европейская конференция
по согласованию расписаний движения грузовых поездов
|
EIA
|
European Intermodal Association
www.eia-ngo.com
|
Европейская интермодальная ассоциация
|
EIB
|
European Investment Bank
www.eib.org
|
Европейский инвестиционный банк
|
ELA
|
European
Logistics Associations
|
Европейские ассоциации по проблемам логистики
|
ЕОQС
|
European Organization
for Quality Control
|
Европейская организация по контролю за качеством
|
EPA
|
European
Packaging Association
|
Европейская упаковочная ассоциация
|
EPF
|
European
Packaging Federation
|
Европейская федерация упаковщиков
|
ЕRА
|
European Regional Airlines Association
www.eraa.org
|
Европейская региональная ассоциация авиалиний
|
ERF
|
European Union Road
Federation
|
Федерация Европейского союза шоссейных дорог
|
ESC
|
European Shippers'
Councils
|
Европейские советы грузоотправителей
|
ESCAP
|
Economic
and Social Commission for
Asia
and the Pacific
(UN)
www.unescap.org
|
Экономическая и социальная комиссия ООН для стран Азии
и Тихоокеанского бассейна
|
ESCWA
|
Economic
and Social Commission for
Western Asia
(UN)
www.escwa.org.lb
|
Экономическая и социальная комиссия для Западной Азии
(ООН)
|
ESPO
|
European
Sea Ports Organization
www.espo.be
|
Европейская организация морских портов
|
ESTA
|
European
Association for the Transport of heavy lifts
|
Европейская ассоциация по перевозкам тяжеловесных
грузов
|
ЕТА
|
European Tallying
Association
|
Европейская ассоциация тальманов
|
EU
|
European
Union
www.europa.eu.int
|
Европейский Союз
|
EUI
|
European Insurance
Committee
|
Европейский комитет по вопросам страхования (Париж)
|
EUROCHAMBRES
|
Association
of European Chambers of Соmmеrсе and
Industry
|
Ассоциация торгово-промышленных палат европейских стран
|
EUROCONTROL
|
European
Organization for the Safety of Air Navigation
www.eurocontrol.be
|
Европейская организация по безопасности воздухоплавания
|
F
FAA
|
Federal
Aviation Administration
www.faa.gov
|
Федеральная авиационная администрация
|
FANAF
|
Federation
des Societes d'Assurance de Droit National Africaines, Federation of
African National Insurance
Companies
|
Федерация африканских национальных страховых компаний
|
FAO
|
Food
and Agriculture Organization (UN)
www.fao.org
|
Организация ООН по вопросам продовольствия и сельского
хозяйства
|
FAIR
|
Federation of Afro-Asian Insurers аnd Reinsurers
|
Федерация афро-азиатских страховщиков и
перестраховщиков
|
FAPAA
|
Federation
of Asia-Pacific Aircargo Associations
|
Федерация ассоциаций грузовых воздушных перевозок
Азиатского и Тихоокеанского
регионов
|
FASA
|
Federation
of Asean Shipowner's Association
|
Федерация азиатских
судовладельческих ассоциаций
|
FEA
|
Federal Energy Administration
|
Федеральная администрация
по вопросам энергетики
|
FECC
|
European
Federation of Chemical Distributors, Federation Europeenne du Commerce
Chimique
www.fecc.org
|
Европейская федерация
оптовых торговцев химическими товарами
|
FEDEMAC
|
Federation
of European Movers Association
www.fedemac.com
|
Федерация перевозчиков
мебели (в рамках ЕС)
|
FELACUTI
|
Federacion
Latinoamericana de Consejos dе Usarios del Transporte Internacional, Latin American
Federation of
International Transport Users' Councils
|
Латино-Американская федерация международных советов
пользователей транспортными услугами
|
FEM
|
Federation
Europeenne
de
la Manutention
,
European
Mechanical Handling
Association
|
Европейская ассоциация механической транспортной
обработки грузов
|
FIA
|
Federation
Internationale de 1'Automobile, International
Automobile
Federation
www.fia.com
|
Международная
автомобильная федерация
|
FIАТА
|
Federation
Internationale dеs
Associations de Transitaires et Assimiles, International Federation of Forwarders Associations,
Internationale Foderation der
Spediteurorganisationen
www.fiata.com
|
Международная федерация
экспедиторских ассоциаций
|
FIDES
|
Federacion
Interamericana de Empresas de Seguros,
Interamerican Federation of Insurance
Companies
|
Межамериканская федерация
страховых компаний
|
FIDI
|
Feddration
Internationale des Demenageurs Internationaux,
Federation
of International Furniture Removers
www.fidi.com
|
Международная федерация
международных перевозчиков мебели
|
FITAP
|
International Federation of Independent
Air Transport
|
Международная федерация независимых авиаперевозчиков
|
FMC
|
Federal Maritime
Commission
|
Федеральная морская комиссия
|
FONASBA
|
Federation
of National Associations of Ship Brokers and
Agents
www.fonasba.com
|
Федерация национальных ассоциаций фрахтовых брокеров и агентов
|
FTAA
|
Free
Trade Area of the
Americas
,
Area de Libre Comercio de las Americas (ALCA)
www.ftaa-alca.org
|
Зона свободной торговли Америки
|
G
GAIF
|
General Arab Insurance
Federation
|
Генеральная федерация страховщиков арабских стран
|
GATS (WTO)
|
General Agreement on Trade in Services
|
Генеральное соглашение о торговле услугами
|
GATT (WTO)
|
General Agreement on Tariffs and Trade
|
Генеральное соглашение о тарифах и торговле
|
GCC
|
Cooperation Council for the Arab States
of the Gulf
|
Совет сотрудничества арабских государств Персидского
залива
|
GUCCIAAC
|
General
Union of Chambers of Commerce, Industry and
Agriculture for Arab
Countries
|
Генеральный союз торговых, промышленных,
сельскохозяйственных палат арабских стран
|
H
HMAC
|
Hazardous
Material Advisory Council
www.hmac.org
|
Консультативный совет по опасным материалам
|
I
IAAC
|
International Association of Aircargo
Consolidators
|
Международная ассоциация
экспедиторов, комплектующих сборные отправки воз-
душным транспортом
|
IABA
|
International Association of Aircraft
Brokers and Agents
|
Международная ассоциация
брокеров и агентов воздушных перевозок
|
IACA
|
International Air Carrier
Association
|
Международная ассоциация воздушных перевозчиков
|
IACS
|
International
Association of Classification
www.iacs.org.uk
|
Международная классификационная ассоциация
|
IAEA
|
International
Atomic Energy Agency
www.iaea.or.at
|
Международное агентство по атомной энергии
|
IAME
|
International
Association of Maritime Economists
www.city.ac.uk/iame
|
Международная ассоциация морских экономистов
|
IAOPA
|
International
Council of Aircraft Owner and Pilot Association
www.iaopa.org
|
Международный совет собственников воздушных судов и
Ассоциация пилотов
|
IAPH
|
International
Association of Ports and Harbours,
L'Association
Internationale des Ports
www.aiph.or.jp
|
Международная ассоциация морских портов и гаваней
|
IATA
|
International
Air Transport Association
www.iata.org
|
Международная ассоциация воздушного транспорта
|
IBA
|
International Ваr
Association
www.ibanet.org
|
Международная ассоциация адвокатов
|
IC
|
Intercontainer;
International Соmраnу for Transport of
Containers and similar unit loads
|
Интерконтейнер, Международная компания по
транспортировке контейнеров и подобных укрупненных грузовых мест
|
ICAA
|
International
Civil Airports Association
|
Международная ассоциация гражданских аэропортов
|
ICAO
|
International
Civil Aviation Organization (UN)
www.icao.org
|
Международная организация гражданской авиации ООН
|
ICC
|
International
Chamber of Соmmеrсе, Chambre dе
Commerce
Internationale (CCI)
www.eccwbo.org
|
Международная торговая палата
|
ICCA
|
International
Council of Chemical Associations
www.icca-chem.org
|
Международный совет химических ассоциаций
|
ICCA
|
International Council for Commercial
Arbitration
|
Международный совет по вопросам коммерческого арбитража
|
ICF
|
Intercontainer-Interfrigo
www.icfonline.com
|
Интерконтейнер-Интерфриго
|
ICEFAT
|
International
Convention of Exhibition and Fine Art
Transport
|
Международная конвенция по транспортировке выставочных
грузов и произведений искусства
|
ICHCA
|
International
Cargo Handling Со-ordination Association
www.ichca.org.uk
|
Международная ассоциация по координации транспортной
обработки грузов
|
ICIB
|
International Саrgо Inspection Bureau
www.cims.curveys.com
|
Международное бюро по инспекции грузов
|
ICS
|
International
Chamber of Shipping
www.marisec.org/ics
|
Международная палата судоходства
|
IDEA
|
International Data
Exchange Association
|
Международная ассоциация по обмену информацией
|
IDIT
|
Institut
du Droit International des Transports, Institute of
International Law of
Transport
|
Институт международного транспортного права
|
IEA
|
International Economic Association
www.iea.org
|
Международная экономическая ассоциация
|
IECC
|
International
Ехрress Carriers Conference
|
< | |